Social Media Buttons - Click to Share this Page




06 June, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CCXII To Quintilianus

 


Letter CCXII. (a.d. 423.)

To Quintilianus, My Lord Most Blessed and Brother and Fellow Bishop Deservedly Venerable, Augustin Sends Greeting.

Venerable father, I commend to you in the love of Christ these honourable servants of God and precious members of Christ, Galla, a widow (who has taken on herself sacred vows), and her daughter Simplicia, a consecrated virgin, who is subject to her mother by reason of her age, but above her by reason of her holiness. We have nourished them as far as we have been able with the word of God; and by this epistle, as if it were with my own hand, I commit them to you, to be comforted and aided in every way which their interest or necessity requires. This duty your Holiness would doubtless have undertaken without any recommendation from me; for if it is our duty on account of the Jerusalem above, of which we are all citizens, and in which they desire to have a place of distinguished holiness, to cherish towards them not only the affection due to fellow-citizens, but even brotherly love, how much stronger is their claim on you, who reside in the same country in this earth in which these ladies, for the love of Christ, renounced the distinctions of this world! I also ask you to condescend to receive with the same love with which I have offered it my official salutation, and to remember me in your prayers. These ladies carry with them relics of the most blessed and glorious martyr Stephen: your Holiness knows how to give due honour to these, as we have done.



05 June, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CCXI The Nuns of the Monastery

 



Letter CCXI. (a.d. 423.)

In This Letter Augustin Rebukes the Nuns of the Monastery in Which His Sister Had Been Prioress, for Certain Turbulent Manifestations of Dissatisfaction with Her Successor, and Lays Down General Rules for Their Guidance.

1. As severity is ready to punish the faults which it may discover, so charity is reluctant to discover the faults which it must punish. This was the reason of my not acceding to your request for a visit from me, at a time when, if I had come, I must have come not to rejoice in your harmony, but to add more vehemence to your strife. For how could I have treated your behaviour with indifference, or have allowed it to pass unpunished, if so great a tumult had arisen among you in my presence, as that which, when I was absent, assailed my ears with the din of your voices, although my eyes did not witness your disorder? For perhaps your rising against authority would have been even more violent in my presence, since I must have refused the concessions which you demanded,—concessions involving, to your own disadvantage, some most dangerous precedents, subversive of sound discipline; and I must thus have found you such as I did not desire, and must have myself been found by you such as you did not desire.

2. The apostle, writing to the Corinthians, says: “Moreover, I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet to Corinth. Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy.” I also say the same to you; to spare you I have not come to you. I have also spared myself, that I might not have sorrow upon sorrow, and have chosen not to see you face to face, but to pour out my heart to God on your behalf, and to plead the cause of your great danger not in words before you, but in tears before God; entreating Him that He may not turn into grief the joy wherewith I am wont to rejoice in you, and that amid the great offences with which this world everywhere abounds, I may be comforted at times by thinking of your number, your pure affection, your holy conversation, and the abundant grace of God which is given to you, so that you not only have renounced matrimony, but have chosen to dwell with one accord in fellowship under the same roof, that you may have one soul and one heart in God.

3. When I reflect on these good things, these gifts of God in you, my heart, amid the many storms by which it is agitated through evils elsewhere, is wont to find perfect rest. “Ye did run well; who did hinder you, that ye should not obey the truth? This persuasion cometh not of Him that calleth you.” “A little leaven ”—I am unwilling to complete the sentence, for I rather desire, entreat, and exhort that the leaven itself be transformed into something better, lest it change the whole lump for the worse, as it has already almost done. If, therefore, you have begun to put forth again the buddings of a sound discernment as to your duty, pray that you enter not into temptation, nor fall again into strifes, emulations, animosities, divisions, evil speaking, seditions, whisperings. For we have not laboured as we have done in planting and watering the garden of the Lord among you, that we may reap these thorns from you. If, however, your weakness be still disturbed by turbulence, pray that you may be delivered from this temptation. As for the troublers of your peace, if such there be still among you, they shall, unless they amend their conduct, bear their judgment, whoever they be.

4. Consider how evil a thing it is, that at the very time when we rejoice in the return of the Donatists to our unity, we have to lament internal discord within our monastery. Be stedfast in observing your good vows, and you will not desire to change for another the prioress whose care of the monastery has been for so many years unwearied, under whom also you have both increased in numbers and advanced in age, and who has given you the place in her heart which a mother gives to her own children. All of you when you came to the monastery found her there, either discharging satisfactorily the duties of assistant to the late holy prioress, my sister, or, after her own accession to that office, giving you a welcome to the sisterhood. Under her you spent your noviciate, under her you took the veil, under her your number has been multiplied, and yet you are riotously demanding that she should be replaced by another, whereas, if the proposal to put another in her place had come from us, it would have been seemly for you to have mourned over such a proposal. For she is one whom you know well; to her you came at first, and under her you have for so many years advanced in age and in numbers. No official previously unknown to you has been appointed, excepting the prior; if it be on his account that you seek a change, and if through aversion to him you thus rebel against your mother, why do you not rather petition for his removal? If, however, you recoil from this suggestion, for I know how you reverence and love him in Christ, why do you not all the more for his sake reverence and love her? For the first measures of the recently appointed prior in presiding over you are so hindered by your disorderly behaviour, that he is himself disposed to leave you, rather than be subjected on your account to the dishonour and odium which must arise from the report going abroad, that you would not have sought another prioress unless you had begun to have him as your prior. May God therefore calm and compose your minds: let not the work of the devil prevail in you, but may the peace of Christ gain the victory in your hearts; and do not rush headlong to death, either through vexation of spirit, because what you desire is refused, or through shame, because of having desired what you ought not to have desired, but rather by repentance resume the conscientious discharge of duty; and imitate not the repentance of Judas the traitor, but the tears of Peter the shepherd.

5. The rules which we lay down to be observed by you as persons settled in a monastery are these:—First of all, in order to fulfil the end for which you have been gathered into one community, dwell in the house with oneness of spirit, and let your hearts and minds be one in God. Also call not anything the property of any one, but let all things be common property, and let distribution of food and raiment be made to each of you by the prioress,—not equally to all, because you are not all equally strong, but to every one according to her need. For you read in the Acts of the Apostles: “They had all things common: and distribution was made to every man according as he had need.” Let those who had any worldly goods when they entered the monastery cheerfully desire that these become common property. Let those who had no worldly goods not ask within the monastery for luxuries which they could not have while they were outside of its walls; nevertheless, let the comforts which the infirmity of any of them may require be given to such, though their poverty before coming in to the monastery may have been such that they could not have procured for themselves the bare necessaries of life; and let them in such case be careful not to reckon it the chief happiness of their present lot that they have found within the monastery food and raiment, such as was elsewhere beyond their reach.

6. Let them, moreover, not hold their heads high because they are associated on terms of equality with persons whom they durst not have approached in the outer world; but let them rather lift their hearts on high, and not seek after earthly possessions, lest, if the rich be made lowly but the poor puffed up with vanity in our monasteries, these institutions become useful only to the rich, and hurtful to the poor. On the other hand, however, let not those who seemed to hold some position in the world regard with contempt their sisters, who in coming into this sacred fellowship have left a condition of poverty; let them be careful to glory rather in the fellowship of their poor sisters, than in the rank of their wealthy parents. And let them not lift themselves up above the rest because of their having, perchance, contributed something from their own resources to the maintenance of the community, lest they find in their riches more occasion for pride, because they divide them with others in a monastery, than they might have found if they had spent them in their own enjoyment in the world. For every other kind of sin finds scope in evil works, so that by it they are done, but pride lurks even in good works, so that by it they are undone; and what avails it to lavish money on the poor, and become poor oneself, if the unhappy soul is rendered more proud by despising riches than it had been by possessing them? Live, then, all of you, in unanimity and concord, and in each other give honour to that God whose temples you have been made.

7. Be regular (instate) in prayers at the appointed hours and times. In the oratory let no one do anything else than the duty for which the place was made, and from which it has received its name; so that if any of you, having leisure, wish to pray at other hours than those appointed, they may not be hindered by others using the place for any other purpose. In the psalms and hymns used in your prayers to God, let that be pondered in the heart which is uttered by the voice; chant nothing but what you find prescribed to be chanted; whatever is not so prescribed is not to be chanted.

8. Keep the flesh under by fastings and by abstinence from meat and drink, so far as health allows. When any one is not able to fast, let her not, unless she be ill, take any nourishment except at the customary hour of repast. From the time of your coming to table until you rise from it, listen without noise and wrangling to whatever may be in course read to you; let not your mouths alone be exercised in receiving food, let your ears be also occupied in receiving the word of God.

9. If those who are weak in consequence of their early training are treated somewhat differently in regard to food, this ought not to be vexatious or seem unjust to others whom a different training has made more robust. And let them not esteem these weaker ones more favoured than themselves, because they receive a fare somewhat less frugal than their own, but rather congratulate themselves on enjoying a vigour of constitution which the others do not possess. And if to those who have entered the monastery after a more delicate upbringing at home, there be given any food, clothing, couch, or covering which to others who are stronger, and in that respect more favourably circumstanced, is not given, the sisters to whom these indulgences are not given ought to consider how great a descent the others have made from their style of living in the world to that which they now have, although they may not have been able to come altogether down to the severe simplicity of others who have a more hardy constitution. And when those who were originally more wealthy see others receiving—not as mark of higher honour, but out of consideration for infirmity—more largely than they do themselves, they ought not to be disturbed by fear of any such detestable perversion of monastic discipline as this, that the poor are to be trained to luxury in a monastery in which the wealthy are, so far as they can bear it, trained to hardships. For, of course, as those who are ill must take less food, otherwise they would increase their disease, so after illness, those who are convalescent must, in order to their more rapid recovery, be so nursed—even though they may have come from the lowest poverty to the monastery—as if their recent illness had conferred on them the same claim for special treatment as their former style of living confers upon those who, before entering the monastery, were rich. So soon, however, as they regain their wonted health, let them return to their own happier mode of living, which, as involving fewer wants, is more suitable for those who are servants of God; and let not inclination detain them when they are strong in that amount of ease to which necessity had raised them when they were weak. Let those regard themselves as truly richer who are endowed with greater strength to bear hardships. For it is better to have fewer wants than to have larger resources.

10. Let your apparel be in no wise conspicuous; and aspire to please others by your behaviour rather than by your attire. Let your head-dresses not be so thin as to let the nets below them be seen. Let your hair be worn wholly covered, and let it neither be carelessly dishevelled nor too scrupulously arranged when you go beyond the monastery. When you go anywhere, walk together; when you come to the place to which you were going, stand together. In walking, in standing, in deportment, and in all your movements let nothing be done which might attract the improper desires of any one, but rather let all be in keeping with your sacred character. Though a passing glance be directed towards any man, let your eyes look fixedly at none; for when you are walking you are not forbidden to see men, but you must neither let your desires go out to them, nor wish to be the objects of desire on their part. For it is not only by touch that a woman awakens in any man or cherishes towards him such desire, this may be done by inward feelings and by looks. And say not that you have chaste minds though you may have wanton eyes, for a wanton eye is the index of a wanton heart. And when wanton hearts exchange signals with each other in looks, though the tongue is silent, and are, by the force of sensual passion, pleased by the reciprocation of inflamed desire, their purity of character is gone, though their bodies are not defiled by any act of uncleanness. Nor let her who fixes her eyes upon one of the other sex, and takes pleasure in his eye being fixed on her, imagine that the act is not observed by others; she is seen assuredly by those by whom she supposes herself not to be remarked. But even though she should elude notice, and be seen by no human eye, what shall she do with that Witness above us from whom nothing can be concealed? Is He to be regarded as not seeing because His eye rests on all things with a long-suffering proportioned to His wisdom? Let every holy woman guard herself from desiring sinfully to please man by cherishing a fear of displeasing God; let her check the desire of sinfully looking upon man by remembering that God’s eye is looking upon all things. For in this very matter we are exhorted to cherish fear of God by the words of Scripture:—“He that looks with a fixed eye is an abomination to the Lord.” When, therefore, you are together in the church, or in any other place where men also are present, guard your chastity by watching over one another, and God, who dwelleth in you, will thus guard you by means of yourselves.

11. And if you perceive in any one of your number this frowardness of eye, warn her at once, so that the evil which has begun may not go on, but be checked immediately. But if, after this admonition, you see her repeat the offence, or do the same thing on any other subsequent day, whoever may have had the opportunity of seeing this must now report her as one who has been wounded and requires to be healed, but not without pointing her out to another, and perhaps a third sister, so that she may be convicted by the testimony of two or three witnesses, and may be reprimanded with necessary severity. And do not think that in thus informing upon one another you are guilty of malevolence. For the truth rather is, that you are not guiltless if by keeping silence you allow sisters to perish, whom you may correct by giving information of their faults. For if your sister had a wound on her person which she wished to conceal through fear of the surgeon’s lance, would it not be cruel if you kept silence about it, and true compassion if you made it known? How much more, then, are you bound to make known her sin, that she may not suffer more fatally from a neglected spiritual wound. But before she is pointed out to others as witnesses by whom she may be convicted if she deny the charge, the offender ought to be brought before the prioress, if after admonition she has refused to be corrected, so that by her being in this way more privately rebuked, the fault which she has committed may not become known to all the others. If, however, she then deny the charge, then others must be employed to observe her conduct after the denial, so that now before the whole sisterhood she may not be accused by one witness, but convicted by two or three. When convicted of the fault, it is her duty to submit to the corrective discipline which may be appointed by the prioress or the prior. If she refuse to submit to this, and does not go away from you of her own accord, let her be expelled from your society. For this is not done cruelly but mercifully, to protect very many from perishing through infection of the plague with which one has been stricken. Moreover, what I have now said in regard to abstaining from wanton looks should be carefully observed, with due love for the persons and hatred of the sin, in observing, forbidding, reporting, proving, and punishing of all other faults. But if any one among you has gone on into so great sin as to receive secretly from any man letters or gifts of any description, let her be pardoned and prayed for if she confess this of her own accord. If, however, she is found out and is convicted of such conduct, let her be more severely punished, according to the sentence of the prioress, or of the prior, or even of the bishop.

12. Keep your clothes in one place, under the care of one or two, or as many as may be required to shake them so as to keep them from being injured by moths; and as your food is supplied from one storeroom, let your clothes be provided from one wardrobe. And whatever may be brought out to you as wearing apparel suitable for the season, regard it, if possible, as a matter of no importance whether each of you receives the very same article of clothing which she had formerly laid aside, or one receive what another formerly wore, provided only that what is necessary be denied to no one. But if contentions and murmurings are occasioned among you by this, and some one of you complains that she has received some article of dress inferior to that which she formerly wore, and thinks it beneath her to be so clothed as her other sister was, by this prove your own selves, and judge how far deficient you must be in the inner holy dress of the heart, when you quarrel with each other about the clothing of the body. Nevertheless, if your infirmity is indulged by the concession that you are to receive again the identical article which you had laid aside, let whatever you put past be nevertheless, kept in one place, and in charge of the ordinary keepers of the wardrobe; it being, of course, understood that no one is to work in making any article of clothing or for the couch, or any girdle, veil, or head-dress, for her own private comfort, but that all your works be done for the common good of all, with greater zeal and more cheerful perseverance than if you were each working for your individual interest. For the love concerning which it is written, “Charity seeketh not her own,” is to be understood as that which prefers the common good to personal advantage, not personal advantage to the common good. Therefore the more fully that you give to the common good a preference above your personal and private interests, the more fully will you be sensible of progress in securing that, in regard to all those things which supply wants destined soon to pass away, the charity which abides may hold a conspicuous and influential place. An obvious corollary from these rules is, that when persons of either sex bring to their own daughters in the monastery, or to inmates belonging to them by any other relationship, presents of clothing or of other articles which are to be regarded as necessary, such gifts are not to be received privately, but must be under the control of the prioress, that, being added to the common stock, they may be placed at the service of any inmate to whom they may be necessary. If any one conceal any gift bestowed on her, let sentence be passed on her as guilty of theft.

13. Let your clothes be washed, whether by yourselves or by washerwomen, at such intervals as are approved by the prioress, lest the indulgence of undue solicitude about spotless raiment produce inward stains upon your souls. Let the washing of the body and the use of baths be not constant, but at the usual interval assigned to it, i.e. once in a month. In the case, however, of illness rendering necessary the washing of the person, let it not be unduly delayed; let it be done on the physician’s recommendation without complaint; and even though the patient be reluctant, she must do at the order of the prioress what health demands. If, however, a patient desires the bath, and it happen to be not for her good, her desire must not be yielded to, for sometimes it is supposed to be beneficial because it gives pleasure, although in reality it may be doing harm. Finally, if a handmaid of God suffers from any hidden pain of body, let her statement as to her suffering be believed without hesitation; but if there be any uncertainty whether that which she finds agreeable be really of use in curing her pain, let the physician be consulted. To the baths, or to any place whither it may be necessary to go, let no fewer than three go at any time. Moreover, the sister requiring to go anywhere is not to go with those whom she may choose herself, but with those whom the prioress may order. The care of the sick, and of those who require attention as convalescents, and of those who, without any feverish symptoms, are labouring under debility, ought to be committed to some one of your number, who shall procure for them from the storeroom what she shall see to be necessary for each. Moreover, let those who have charge, whether in the storeroom, or in the wardrobe, or in the library, render service to their sisters without murmuring. Let manuscripts be applied for at a fixed hour every day, and let none who ask them at other hours receive them. But at whatever time clothes and shoes may be required by one in need of these, let not those in charge of this department delay supplying the want.

14. Quarrels should be unknown among you, or at least, if they arise, they should as quickly as possible be ended, lest anger grow into hatred, and convert “a mote into a beam,” and make the soul chargeable with murder. For the saying of Scripture: “He that hateth his brother is a murderer,” does not concern men only, but women also are bound by this law through its being enjoined on the other sex, which was prior in the order of creation. Let her, whoever she be, that shall have injured another by taunt or abusive language, or false accusation, remember to remedy the wrong by apology as promptly as possible, and let her who was injured grant forgiveness without further disputation. If the injury has been mutual, the duty of both parties will be mutual forgiveness, because of your prayers, which, as they are more frequent, ought to be all the more sacred in your esteem. But the sister who is prompt in asking another whom she confesses that she has wronged to grant her forgiveness is, though she may be more frequently betrayed by a hasty temper, better than another who, though less irascible, is with more difficulty persuaded to ask forgiveness. Let not her who refuses to forgive her sister expect to receive answers to prayer: as for any sister who never will ask forgiveness, or does not do it from the heart, it is no advantage to such an one to be in a monastery, even though, perchance, she may not be expelled. Wherefore abstain from hard words; but if they have escaped your lips, be not slow to bring words of healing from the same lips by which the wounds were inflicted. When, however, the necessity of discipline compels you to use hard words in restraining the younger inmates, even though you feel that in these you have gone too far, it is not imperative on you to ask their forgiveness, lest while undue humility is observed by you towards those who ought to be subject to you, the authority necessary for governing them be impaired; but pardon must nevertheless be sought from the Lord of all, who knows with what goodwill you love even those whom you reprove it may be with undue severity. The love which you bear to each other must be not carnal, but spiritual: for those things which are practised by immodest women in shameful frolic and sporting with one another ought not even to be done by those of your sex who are married, or are intending to marry, and much more ought not to be done by widows or chaste virgins dedicated to be hand-maids of Christ by a holy vow.



15. Obey the prioress as a mother, giving her all due honour, that God may not be offended by your forgetting what you owe to her: still more is it incumbent on you to obey the presbyter who has charge of you all. To the prioress most specially belongs the responsibility of seeing that all these rules be observed, and that if any rule has been neglected, the offence be not passed over, but carefully corrected and punished; it being, of course, open to her to refer to the presbyter any matter that goes beyond her province or power. But let her count herself happy not in exercising the power which rules, but in practising the love which serves. In honour in the sight of men let her be raised above you, but in fear in the sight of God let her be as it were beneath your feet. Let her show herself before all a “pattern of good works.” Let her “warn the unruly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient toward all.” Let her cheerfully observe and cautiously impose rules. And, though both are necessary, let her be more anxious to be loved than to be feared by you; always reflecting that for you she must give account to God. For this reason yield obedience to her out of compassion not for yourselves only but also for her, because, as she occupies a higher position among you, her danger is proportionately greater than your own.

16. The Lord grant that you may yield loving submission to all these rules, as persons enamoured of spiritual beauty, and diffusing a sweet savour of Christ by means of a good conversation, not as bondwomen under the law, but as established in freedom under grace. That you may, however, examine yourselves by this treatise as by a mirror, and may not through forgetfulness neglect anything, let it be read over by you once a week; and in so far as you find yourselves practising the things written here, give thanks for this to God, the Giver of all good; in so far, however, as any of you finds herself to be in some particular defective, let her lament the past and be on her guard in the time to come, praying both that her debt may be forgiven, and that she may not be led into temptation.

04 June, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CCX To Felicitas

 


Letter CCX. (a.d. 423.)

To the Most Beloved and Most Holy Mother Felicitas, and Brother Rusticus, and to the Sisters Who are with Them, Augustin and Those Who are with Him Send Greeting in the Lord.

1. Good is the Lord, and to every place extends His mercy, which comforts us by your love to us in Him. How much He loves those who believe and hope in Him, and who both love Him and love one another, and what blessings He keeps in store for them hereafter, He proves most remarkably in this, that on the unbelieving, the abandoned, and the perverse, whom He threatens with eternal fire, if they persevere in their evil disposition to the end, He does in this life bestow so many benefits, making “His sun to rise on the evil and on the good,” “on the just and on the unjust,” words in which, for the sake of brevity, some instances are mentioned that many more may be suggested to reflection; for who can reckon up how many gracious benefits the wicked receive in this life from Him whom they despise? Amongst these, this is one of great value, that by the experience of the occasional afflictions, which like a good physician He mingles the pleasures of this life, He admonishes them, if only they will give heed, to flee from the wrath to come, and while they are in the way, that is, in this life, to agree with the word of God, which they have made an adversary to themselves by their wicked lives. What, then, is not bestowed in mercy on men by the Lord God, since even affliction sent by Him is a blessing? For prosperity is a gift of God when He comforts, adversity a gift of God when He warns; and if He bestows these things, as I have said, even on the wicked, what does He prepare for those who bear with one another? Into this number you rejoice that through His grace you have been gathered, “forbearing one another in love; endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.” For there shall not be awanting occasion for your bearing one with another till God shall have so purified you, that, death being “swallowed up in victory,” “God shall be all in all.”

2. We ought never, indeed, to take pleasure in quarrels; but however averse we may be to them, they occasionally either arise from love, or put it to the test. For how difficult is it to find any one willing to be reproved; and where is the wise man of whom it is said, “Rebuke a wise man, and he will love thee”? But are we on that account not to reprove and find fault with a brother, to prevent him from going down through false security to death? For it is a common and frequent experience, that when a brother is found fault with he is mortified at the time, and resists and contradicts his friend, but afterwards reconsiders the matter in silence alone with God, where he is not afraid of giving offence to men by submitting to correction, but is afraid of offending God by refusing to be reformed, and thenceforward refrains from doing that for which he has been justly reproved; and in proportion as he hates his sin, he loves the brother whom he feels to have been the enemy of his sin. 


But if he belong to the number of those of whom it is said, “Reprove not a scorner lest he hate thee,” the quarrel does not arise from love on the part of the reproved, but it exercises and tests the love of the reprover; for he does not return hatred for hatred, but the love which constrains him to find fault endures unmoved, even when he who is found fault with requites it with hatred. But if the reprover renders evil for evil to the man who takes offence at being reproved, he was not worthy to reprove another, but evidently deserves to be himself reproved. Act upon these principles, so that either quarrels may not arise, or, if they do arise, may quickly terminate in peace. Be more earnest to dwell in concord than to vanquish each other in controversy. For as vinegar corrodes a vessel if it remain long in it, so anger corrodes the heart if it is cherished till the morrow. These things, therefore, observe, and the God of peace shall be with you. Pray also unitedly for us, that we may cheerfully practise the good advices which we give to you.


03 June, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CCIX To Cælestine

 



Letter CCIX. (a.d. 423.)

To Cælestine, My Lord Most Blessed, and Holy Father Venerated with All Due Affection, Augustin Sends Greeting in The Lord.

1. First of all I congratulate you that our Lord God has, as we have heard, established you in the illustrious chair which you occupy without any division among His people. In the next place, I lay before your Holiness the state of affairs with us, that not only by your prayers, but with your council and aid you may help us. For I write to you at this time under deep affliction, because, while wishing to benefit certain members of Christ in our neighbourhood, I brought on them a great calamity by my want of prudence and caution.

2. Bordering on the district of Hippo, there is a small town, named Fussala: formerly there was no bishop there, but, along with the contiguous district, it was included in the parish of Hippo. That part of the country had few Catholics; the error of the Donatists held under its miserable influence all the other congregations located in the midst of a large population, so that in the town of Fussala itself there was not one Catholic. In the mercy of God, all these places were brought to attach themselves to the unity of the Church; with how much toil, and how many dangers it would take long to tell,—how the presbyters originally appointed by us to gather these people into the fold were robbed, beaten, maimed, deprived of their eyesight, and even put to death; whose sufferings, however, were not useless and unfruitful, seeing that by them the re-establishment of unity was achieved. But as Fussala is forty miles distant from Hippo, and I saw that in governing its people, and gathering together the remnant, however small, of persons of both sexes, who, not threatening others, but fleeing for their own safety, were scattered here and there, my work would be extended farther than it ought, and that I could not give the attention which I clearly perceived to be necessary, I arranged that a bishop should be ordained and appointed there.

3. With a view to the carrying out of this, I sought for a person who might be suitable to the locality and people, and at the same time acquainted with the Punic language; and I had in my mind a presbyter fitted for the office. Having applied by letter to the holy senior bishop who was then Primate of Numidia, I obtained his consent to come from a great distance to ordain this presbyter. After his coming, when all our minds were intent on an affair of so great consequence, at the last moment, the person whom I believed to be ready to be ordained disappointed us by absolutely refusing to accept the office. Then I myself, who, as the event showed, ought rather to have postponed than precipitated a matter so perilous, being unwilling that the very venerable and holy old man, who had come with so much fatigue to us, should return home without accomplishing the business for which he had journeyed so far, offered to the people, without their seeking him, a young man, Antonius, who was then with me. He had been from childhood brought up in a monastery by us, but, beyond officiating as a reader, he had no experience of the labours pertaining to the various degrees of rank in the clerical office. The unhappy people, not knowing what was to follow, submissively trusting me, accepted him on my suggestion. What need I say more? The deed was done; he entered on his office as their bishop.

4. What shall I do? I am unwilling to accuse before your venerable Dignity one whom I brought into the fold, and nourished with care; and I am unwilling to forsake those in seeking whose ingathering to the Church I have travailed, amid fears and anxieties; and how to do justice to both I cannot discover. The matter has come to such a painful crisis, that those who, in compliance with my wishes, had, in the belief that they were consulting their own interests, chosen him for their bishop, are now bringing charges against him before me. When the most serious of these, namely, charges of gross immorality, which were brought forward not by those whose bishop he was, but by certain other individuals, were found to be utterly unsupported by evidence, and he seemed to us fully acquitted of the crimes laid most ungenerously to his charge, he was on this account regarded, both by ourselves and by others, with such sympathy that the things complained of by the people of Fussala and the surrounding district,—such as intolerable tyranny and spoliation, and extortion, and oppression of various kinds,—by no means seemed so grievous that for one, or for all of them taken together, we should deem it necessary to deprive him of the office of bishop; it seemed to us enough to insist that he should restore what might be proved to have been taken away unjustly.

5. In fine, we so mixed clemency with severity in our sentence, that while reserving to him his office of bishop, we did not leave altogether unpunished offences which behoved neither to be repeated again by himself, nor held forth to the imitation of others. We therefore, in correcting him, reserved to the young man the rank of his office unimpaired, but at the same time, as a punishment, we took away his power, appointing that he should not any longer rule over those with whom he had dealt in such a manner that with just resentment they could not submit to his authority, and might perhaps manifest their impatient indignation by breaking forth into some deeds of violence fraught with danger both to themselves and to him. That this was the state of feeling evidently appeared when the bishops dealt with them concerning Antonius, although at present that conspicuous man Celer, of whose powerful interference against him he complained, possesses no power, either in Africa or elsewhere.

6. But why should I detain you with further particulars? I beseech you to assist us in this laborious matter, blessed lord and holy father, venerated for your piety, and revered with due affection; and command all the documents which have been forwarded to be read aloud to you. Observe in what manner Antonius discharged his duties as bishop; how, when debarred from communion until full restitution should be made to the men of Fussala, he submitted to our sentence, and has now set apart a sum out of which to pay what may after inquiry be deemed just for compensation, in order that the privilege of communion might be restored to him; with what crafty reasoning he prevailed on our aged primate, a most venerable man, to believe all his statements, and to recommend him as altogether blameless to the venerable Pope Boniface. But why should I rehearse all the rest, seeing that the venerable old man, aforesaid must have reported the entire matter to your Holiness?

7. In the numerous minutes of procedure in which our judgment regarding him is recorded, I should have feared that we might appear to you to have passed a sentence less severe than we ought to have done, did I not know that you are so prone to mercy that you will deem it your duty to spare not us only, because we spared him, but also the man himself. But what we did, whether in kindness or laxity, he attempts to turn to account, and use as a legal objection to our sentence. He boldly protests: “Either I ought to sit in my own episcopal chair, or ought not to be a bishop at all,” as if he were now sitting in any seat but his own. For, on this very account, those places were set apart and assigned to him in which he had previously been bishop, that he might not be said to be unlawfully translated to another see, contrary to the statutes of the Fathers; or is it to be maintained that one ought to be so rigid an advocate, either for severity or for lenity, as to insist, either that no punishment be inflicted on those who seem not to deserve deposition from the office of bishop, or that the sentence of deposition be pronounced on all who seem to deserve any punishment?



8. There are cases on record, in which the Apostolic See, either pronouncing judgment or confirming the judgment of others, sanctioned decisions by which persons, for certain offences, were neither deposed from their episcopal office nor left altogether unpunished. I shall not bring forward those which occurred at a period very remote from our own time; I shall mention recent instances. Let Priscus, a bishop of the province of Cæsarea, protest boldly: “Either the office of primate should be open to me, as to other bishops, or I ought not to remain a bishop.” Let Victor, another bishop of the same province, with whom, when involved in the same sentence as Priscus, no bishop beyond his own diocese holds communion, let him, I say, protest with similar confidence: “Either I ought to have communion everywhere, or I ought not to have it in my own district.” Let Laurentius, a third bishop of the same province, speak, and in the precise words of this man he may exclaim: “Either I ought to sit in the chair to which I have been ordained, or I ought not to be a bishop.” But who can find fault with these judgments, except one who does not consider that, neither on the one hand ought all offences to be left unpunished, nor on the other ought all to be punished in one way.

9. Since, then, the most blessed Pope Boniface, speaking of Bishop Antonius, has in his epistle, with the vigilant caution becoming a pastor, inserted in his judgment the additional clause, “if he has faithfully narrated the facts of the case to us,” receive now the facts of the case, which in his statement to you he passed over in silence, and also the transactions which took place after the letter of that man of blessed memory had been read in Africa, and in the mercy of Christ extend your aid to men imploring it more earnestly than he does from whose turbulence they desire to be freed. For either from himself, or at least from very frequent rumors, threats are held out that the courts of justiciary, and the public authorities, and the violence of the military, are to carry into force the decision of the Apostolic See; the effect of which is that these unhappy men, being now Catholic Christians, dread greater evils from a Catholic bishop than those which, when they were heretics, they dreaded from the laws of Catholic emperors. Do not permit these things to be done, I implore you, by the blood of Christ, by the memory of the Apostle Peter, who has warned those placed over Chistian people against violently “lording it over their brethren.” I commend to the gracious love of your Holiness the Catholics of Fussala, my children in Christ, and also Bishop Antonius, my son in Christ, for I love both, and I commend both to you. I do not blame the people of Fussala for bringing to your ears their just complaint against me for imposing on them a man whom I had not proved, and who was in age at least not yet established, by whom they have been so afflicted; nor do I wish any wrong done to Antonius, whose evil covetousness I oppose with a determination proportioned to my sincere affection for him. Let your compassion be extended to both,—to them, so that they may not suffer evil; to him, so that he may not do evil: to them, so that they may not hate the Catholic Church, if they find no aid in defence against a Catholic bishop extended to them by Catholic bishops, and especially by the Apostolic See itself; to him, on the other hand, so that he may not involve himself in such grievous wickedness as to alienate from Christ those whom against their will he endeavours to make his own.

10. As for myself, I must acknowledge to your Holiness, that in the danger which threatens both, I am so racked with anxiety and grief that I think of retiring from the responsibilities of the episcopal office, and abandoning myself to demonstrations of sorrow corresponding to the greatness of my error, if I shall see (through the conduct of him in favour of whose election to the bishopric I imprudently gave my vote) the Church of God laid waste, and (which may God forbid) even perish, involving in its destruction the man by whom it was laid waste. Recollecting what the apostle says: “If we would judge ourselves, we should not be judged.” I will judge myself, that He may spare me who is hereafter to judge the quick and the dead. If, however, you succeed in restoring the members of Christ in that district from their deadly fear and grief, and in comforting my old age by the administration of justice tempered with mercy, He who brings deliverance to us through you in this tribulation, and who has established you in the seat which you occupy, shall recompense unto you good for good, both in this life and in that which is to come.

02 June, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CCVIII To Lady Felicia

 



Letter CCVIII. (a.d. 423.)

To the Lady Felicia, His Daughter in the Faith, and Worthy of Honour Among the Members of Christ, Augustin Sends Greeting in the Lord.

1. I do not doubt, when I consider both your faith and the weakness or wickedness of others, that your mind has been disturbed, for even a holy apostle, full of compassionate love, confesses a similiar experience, saying, “Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?” Wherefore, as I myself share your pain, and am solicitous for your welfare in Christ, I have thought it my duty to address this letter, partly consolatory, partly hortatory, to your Holiness, because in the body of our Lord Jesus Christ, in which all His members are one, you are very closely related to us, being loved as an honourable member in that body, and partaking with us of life in His Holy Spirit.

2. I exhort you, therefore, not to be too much troubled by those offences which for this very reason were foretold as destined to come, that when they came we might remember that they had been foretold, and not be greatly disconcerted by them. For the Lord Himself in His gospel foretold them, saying, “Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe unto that man by whom the offence cometh!” These are the men of whom the apostle said, “They seek their own, not the things that are Jesus Christ’s.” There are, therefore, some who hold the honourable office of shepherds in order that they may provide for the flock of Christ; others occupy that position that they may enjoy the temporal honours and secular advantages connected with the office. It must needs happen that these two kinds of pastors, some dying, others succeeding them, should continue in the Catholic Church even to the end of time, and the judgment of the Lord. If, then, in the times of the apostles there were men such that Paul, grieved by their conduct, enumerates among his trials, “perils among false brethren,” and yet he did not haughtily cast them out, but patiently bore with them, how much more must such arise in our times, since the Lord most plainly says concerning this age which is drawing to a close, “that because iniquity shall abound the love of many shall wax cold.” The word which follows, however, ought to console and exhort us, for He adds, “He that shall endure to the end, the same shall be saved.”

3. Moreover, as there are good shepherds and bad shepherds, so also in flocks there are good and bad. The good are represented by the name of sheep, but the bad are called goats: they feed, nevertheless, side by side in the same pastures, until the Chief Shepherd, who is called the One Shepherd, shall come and separate them one from another according to His promise, “as a shepherd divideth the sheep from the goats.” On us He has laid the duty of gathering the flock; to Himself He has reserved the work of final separation, because it pertains properly to Him who cannot err. For those presumptuous servants, who have lightly ventured to separate before the time which the Lord has reserved in His own hand, have, instead of separating others, only been separated themselves from Catholic unity; for how could those have a clean flock who have by schism become unclean?

4. In order, therefore, that we may remain in the unity of the faith, and not, stumbling at the offences occasioned by the chaff, desert the threshing-floor of the Lord, but rather remain as wheat till the final winnowing, and by the love which imparts stability to us bear with the beaten straw, our great Shepherd in the gospel admonishes us concerning the good shepherds, that we should not, on account of their good works, place our hope in them, but glorify our heavenly Father for making them such; and concerning the bad shepherds (whom He designed to point out under the name of Scribes and Pharisees), He reminds us that they teach that which is good though they do that which is evil.

5. Concerning the good shepherds He thus speaks: “Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.” Concerning the bad shepherds He admonishes the sheep in these words: “The Scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat: all, therefore, whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.” When these are listened to, the sheep of Christ, even through evil teachers, hear His voice, and do not forsake the unity of His flock, because the good which they hear them teach belongs not to the shepherds but to Him, and therefore the sheep are safely fed, since even under bad shepherds they are nourished in the Lord’s pastures. They do not, however, imitate the actions of the bad shepherds, because such actions belong not to the world but to the shepherds themselves. In regard, however, to those whom they see to be good shepherds, they not only hear the good things which they teach, but also imitate the good actions which they perform. Of this number was the apostle, who said: “Be ye followers of me, even as I also am of Christ.” He was a light kindled by the Eternal Light, the Lord Jesus Christ Himself, and was placed on a candlestick because He gloried in His cross, concerning which he said: “God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ.” Moreover, since he sought not his own things, but the things which are Jesus Christ’s, whilst he exhorts to the imitation of his own life those whom he had “begotten through the gospel,” he yet severely reproved those who, by the names of apostles, introduced schisms, and he chides those who said, “I am of Paul; was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?”

6. Hence we understand both that the good shepherds are those who seek not their own, but the things of Jesus Christ, and that the good sheep, though imitating the works of the good shepherds by whose ministry they have been gathered together, do not place their hope in them, but rather in the Lord, by Whose blood they are redeemed; so that when they may happen to be placed under bad shepherds, preaching Christ’s doctrine and doing their own evil works, they will do what they teach, but will not do what they do, and will not, on account of these sons of wickedness, forsake the pastures of the one true Church. For there are both good and bad in the Catholic Church, which, unlike the Donatist sect, is extended and spread abroad, not in Africa only, but through all nations; as the apostle expresses it, “bringing forth fruit, and increasing in the whole world.” But those who are separated from the Church, as long as they are opposed to it cannot be good; although an apparently praiseworthy conversation seems to prove some of them to be good, their separation from the Church itself renders them bad, according to the saying of the Lord: “He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.”

7. Therefore, my daughter, worthy of all welcome and honour among the members of Christ, I exhort you to hold faithfully that which the Lord has committed to you, and love with all your heart Him and His Church who suffered you not, by joining yourself with the lost, to lose the recompense of your virginity, or perish with them. For if you should depart out of this world separated from the unity of the body of Christ, it will avail you nothing to have preserved inviolate your virginity. But God, who is rich in mercy, has done in regard to you that which is written in the gospel: when the invited guests excused themselves to the master of the feast, he said to the servants, “Go ye, therefore, into the highways and hedges, and as many as ye shall find compel them to come in.” Although, however, you owe sincerest affection to those good servants of His through whose instrumentality you were compelled to come in, yet it is your duty, nevertheless, to place your hope on Him who prepared the banquet, by whom also you have been persuaded to come to eternal and blessed life. Committing to Him your heart, your vow, and your sacred virginity, and your faith, hope, and charity, you will not be moved by offences, which shall abound even to the end; but, by the unshaken strength of piety, shall be safe and shall triumph in the Lord, continuing in the unity of His body even to the end. Let me know, by your answer, with what sentiments you regard my anxiety for you, to which I have to the best of my ability given expression in this letter. May the grace and mercy of God ever protect you!

01 June, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CCIII To Largus

 




Letter CCIII. (a.d. 420.)

To My Noble Lord and Most Excellent and Loving Son, Largus, Augustin Sends Greeting in the Lord.

I received the letter of your Excellency, in which you ask me to write to you. This assuredly you would not have done unless you had esteemed acceptable and pleasant that which you suppose me capable of writing to you. In other words, I assume that, having desired the vanities of this life when you had not tried them, now, after the trial has been made, you despise them, because in them the pleasure is deceitful, the labour fruitless, the anxiety perpetual, the elevation dangerous. Men seek them at first through imprudence, and give them up at last with disappointment and remorse. This is true of all the things which, in the cares of this mortal life, are coveted with more eagerness than wisdom by the uneasy solicitude of the men of the world. But it is wholly otherwise with the hope of the pious: very different is the fruit of their labours, very different the reward of their dangers. Fear and grief, and labour and danger are unavoidable, so long as we live in this world; but the great question is, for what cause, with what expectation, with what aim a man endures these things. When, indeed, I contemplate the lovers of this world, I know not at what time wisdom can most opportunely attempt their moral improvement; for when they have apparent prosperity, they reject disdainfully her salutary admonitions, and regard them as old wives fables; when, again, they are in adversity, they think rather of escaping merely from present suffering than of obtaining the real remedy by which they may be made whole, and may arrive at that place where they shall be altogether exempt from suffering. Occasionally, however, some open their ears and hearts to the truth,—rarely in prosperity, more frequently in adversity. These are indeed the few, for such it is predicted that they shall be. Among these I desire you to be, because I love you truly, my noble lord and most excellent and loving son. Let this counsel be my answer to your letter, because though I am unwilling that you should henceforth suffer such things as you have endured, yet I would grieve still more if you were found to have suffered these things without any change for the better in your life.




31 May, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CCII To Alypius

 



Letter CCII. (a.d. 419.)

To the Bishops Alypius and Augustin, My Lords Truly Holy, and Deservedly Loved and Reverenced, Jerome Sends Greeting in Christ.

Chap. I.

1. The holy presbyter Innocentius, who is the bearer of this letter, did not last year take with him a letter from me to your Eminences, as he had no expectation of returning to Africa. We thank God, however, that it so happened, as it afforded you an opportunity of overcoming [evil with good in requiting] our silence by your letter. Every opportunity of writing to you, revered fathers, is most acceptable to me. I call God to witness that, if it were possible, I would take the wings of a dove and fly to be folded in your embrace. Loving you, indeed, as I have always done, from a deep sense of your worth, but now especially because your co-operation and your leadership have succeeded in strangling the heresy of Celestius, a heresy which has so poisoned the hearts of many, that, though they felt they were vanquished and condemned, yet they did not lay aside their venomous sentiments, and, as the only thing that remained in their power, hated us by whom they imagined that they had lost the liberty of teaching heretical doctrines.

Chap. II.

2. As to your inquiry whether I have written in opposition to the books of Annianus, this pretended deacon of Celedæ, who is amply provided for in order that he may furnish frivolous accounts of the blasphemies of others, know that I received these books, sent in loose sheets by our holy brother, the presbyter Eusebius, not long ago. Since then I have suffered so much through the attacks of disease, and through the falling asleep of your distinguished and holy daughter Eustochium, that I almost thought of passing over these writings with silent contempt. For he flounders from beginning to end in the same mud, and, with the exception of some jingling phrases which are not original, says nothing he had not said before. Nevertheless, I have gained much in the fact, that in attempting to answer my letter he has declared his opinions with less reserve, and has published to all men his blasphemies; for every error which he disowned in the wretched synod of Diospolis he in this treatise openly avows. It is indeed no great thing to answer his superlatively silly puerilities, but if the Lord spare me, and I have a sufficient staff of amanuenses, I will in a few brief lucubrations answer him, not to refute a defunct heresy, but to silence his ignorance and blasphemy by arguments: and this your Holiness could do better than I, as you would relieve me from the necessity of praising my own works in writing to the heretic. Our holy daughters Albina and Melania, and our son Pinianus, salute you cordially. I give to our holy presbyter Innocentius this short letter to convey to you from the holy place Bethlehem. Your niece Paula piteously entreats you to remember her, and salutes you warmly. May the mercy of our Lord Jesus Christ preserve you safe and mindful of me, my lords truly holy, and fathers deservedly loved and reverenced.



30 May, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CCI To Aurelius

 



Letter CCI. (a.d. 419.)

The Emperors Honorius Augustus and Theodosius Augustus to Bishop Aurelius Send Greeting.

1. It had been indeed long ago decreed that Pelagius and Celestius, the authors of an execrable heresy, should, as pestilent corruptors of the Catholic truth, be expelled from the city of Rome, lest they should, by their baneful influence, pervert the minds of the ignorant. In this our clemency followed up the judgment of your Holiness, according to which it is beyond all question that they were unanimously condemned after an impartial examination of their opinions. Their obstinate persistence in the offence having, however, made it necessary to issue the decree a second time, we have enacted further by a recent edict, that if any one, knowing that they are concealing themselves in any part of the provinces, shall delay either to drive them out or to inform on them, he, as an accomplice, shall be liable to the punishment prescribed.

2. To secure, however, the combined efforts of the Christian zeal of all men for the destruction of this preposterous heresy, it will be proper, most dearly beloved father, that the authority of your Holiness be applied to the correction of certain bishops, who either support the evil reasonings of these men by their silent consent, or abstain from assailing them with open opposition. Let your Reverence, then, by suitable writings, cause all bishops to be admonished (as soon as they shall know, by the order of your Holiness, that this order is laid upon them) that whoever shall, through impious obstinacy, neglect to vindicate the purity of their doctrine by subscribing the condemnation of the persons before mentioned, shall, after being punished by the loss of their episcopal office, be cut off by excommunication and banished for life from their sees. For as, by a sincere confession of the truth, we ourselves, in obedience to the Council of Nice, worship God as the Creator of all things, and as the Fountain of our imperial sovereignty, your Holiness will not suffer the members of this odious sect, inventing, to the injury of religion, notions new and strange, to hide in writings privately circulated an error condemned by public authority. For, most beloved and loving father, the guilt of heresy is in no degree less grievous in those who either by dissimulation lend the error their secret support, or by abstaining from denouncing it extend to it a fatal approbation.



(In another hand.) May the Divinity preserve you in safety for many years!Given at Ravenna, on the 9th day of June, in the Consulship of Monaxius and Plinta.

A letter, in the same terms, was also sent to the holy Bishop Augustin.

29 May, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CXCV From Jerome

 

Letter CXCV. (a.d. 418.)

To His Holy Lord and Most Blessed Father, Augustin, Jerome Sends Greeting.

At all times I have esteemed your Blessedness with becoming reverence and honour, and have loved the Lord and Saviour dwelling in you. But now we add, if possible, something to that which has already reached a climax, and we heap up what was already full, so that we do not suffer a single hour to pass without the mention of your name, because you have, with the ardour of unshaken faith, stood your ground against opposing storms, and preferred, so far as this was in your power, to be delivered from Sodom, though you should come forth alone, rather than linger behind with those who are doomed to perish. Your wisdom apprehends what I mean to say. Go on and prosper! You are renowned throughout the whole world; Catholics revere and look up to you as the restorer of the ancient faith, and—which is a token of yet more illustrious glory—all heretics abhor you. They persecute me also with equal hatred, seeking by imprecation to take away the life which they cannot reach with the sword. May the mercy of Christ the Lord preserve you in safety and mindful of me, my venerable lord and most blessed father.



28 May, 2021

ST. AURELIUS AUGUSTIN BISHOP OF HIPPO—Letters of St. Augustin — Letter CXCII To Cælestine

 



Letter CXCII. (a.d. 418.)

To My Venerable Lord and Highly Esteemed and Holy Brother, Cælestine,Augustin Sends Greeting in the Lord.

1. I was at a considerable distance from home when the letter of your Holiness addressed to me at Hippo arrived by the hands of the clerk Projectus. When I had returned home, and, having read your letter, felt myself to be owing you a reply, I was still waiting for some means of communicating with you, when, lo! a most desirable opportunity presented itself in the departure of our very dear brother the acolyte Albinus, who leaves us immediately. Rejoicing, therefore, in your health, which is most earnestly desired by me, I return to your Holiness the salutation which I was owing. But I always owe you love, the only debt which, even when it has been paid, holds him who has paid it a debtor still. For it is given when it is paid, but it is owing even after it has been given, for there is no time at which it ceases to be due. Nor when it is given is it lost, but it is rather multiplied by giving it; for in possessing it, not in parting with it, it is given. And since it cannot be given unless it is possessed, so neither can it be possessed unless it is given; nay, at the very time when it is given by a man it increases in that man, and, according to the number of persons to whom it is given, the amount of it which is gained becomes greater. Moreover, how can that be denied to friends which is due even to enemies? To enemies, however, this debt is paid with caution, whereas to friends it is repaid with confidence. Nevertheless, it uses every effort to secure that it receives back what it gives, even in the case of those to whom it renders good for evil. For we wish to have as a friend the man whom, as an enemy, we truly love, for we do not sincerely love him unless we wish him to be good, which he cannot be until he be delivered from the sin of cherished enmities.

2. Love, therefore, is not paid away in the same manner as money; for, whereas money is diminished, love is increased by paying it away. They differ also in this,—that we give evidence of greater goodwill to the man to whom we may have given money if we do not seek to have it returned; but no one can be a true donor of love unless he lovingly insist on its repayment. For money, when it is received, accrues to him to whom it is given, but forsakes him by whom it is given; love, on the contrary, even when it is not repaid, nevertheless increases with the man who insists on its repayment by the person whom he loves; and not only so, but the person by whom it is returned to him does not begin to possess it till he pays it back again.



Wherefore, my lord and brother, I willingly give to you, and joyfully receive from you, the love which we owe to each other. The love which I receive I still claim, and the love which I give I still owe. For we ought to obey with docility the precept of the One Master, whose disciples we both profess to be, when He says to us by His apostle: “Owe no man anything, but to love one another.”