Social Media Buttons - Click to Share this Page




31 August, 2020

The Life of David According to the Psalms—VII—THE EXILE—CONTINUED 4/6


These resemblances are the designation of his enemies as lions (vii. 2; lvii. 4); the image of their falling into their own trap (vii. 15; lvii. 6); the use of the phrase "my honour" or "glory" for "my soul" (vii. 5; lvii. 8—the same word in the original); the name of God as "Most High" (vii. 17; lvii. 2), an expression which only occurs twice besides in the Davidic psalms (ix. 2; xxi. 7); the parallelism in sense between the petition which forms the centre and the close of the one, "Be Thou exalted, O God, above the heavens" (lvii. 5, 11), and that which is the most emphatic desire of the other, "Arise, O Lord, awake, ... lift up Thyself for me" (vii. 6). Another correspondence, not preserved in our English version, is the employment in both of a rare poetical word, which originally means "to complete," and so comes naturally to have the secondary significations of "to perfect" and "to put an end to." The word in question only occurs five times in the Old Testament, and always in psalms. Four of these are in hymns ascribed to David, of which two are (lvii. 2), "The God that performeth all things for me," and (vii. 9), "Let the wickedness of the wicked come to an end." The use of the same peculiar word in two such dissimilar connections seems to show that it was, as we say, "running in his head" at the time, and is, perhaps, a stronger presumption of the cotemporaneousness of both psalms than its employment in both with the same application would have been.

Characteristic of these early psalms is the occurrence of a refrain (compare lvi. and lix.) which in the present instance closes both of the portions of which the hymn consists. The former of these (1-5) breathes prayerful trust, from which it passes to describe the encompassing dangers; the second reverses this order, and beginning with the dangers and distress, rises to ringing gladness and triumph, as though the victory were already won. The psalmist's confident cleaving of soul to God is expressed (ver. 1) by an image that may be connected with his circumstances at Engedi: "In Thee has my soul taken refuge." The English version is correct as regards the sense, though it obliterates the beautiful metaphor by its rendering "trusteth." The literal meaning of the verb is "to flee to a refuge," and its employment here may be due to the poetical play of the imagination, which likens his secure retreat among the everlasting hills to the safe hiding-place which his spirit found in God his habitation. A similar analogy appears in the earliest use of the expression, which may have been floating in the psalmist's memory, and which occurs in the ancient song of Moses (Deut. xxxii.). 

The scenery of the forty years' wanderings remarkably colours that ode, and explains the frequent recurrence in it of the name of God as "the Rock." We have false gods, too, spoken of in it, as, "Their rock in whom they took refuge," where the metaphor appears in its completeness (ver. 37). Our psalm goes on with words which contain a further allusion to another part of the same venerable hymn, "And in the shadow of Thy wings will I take refuge," which remind us of the grand image in it of God's care over Israel, as of the eagle bearing her eaglets on her mighty pinions (ver. 11), and point onwards to the still more wonderful saying in which all that was terrible and stern in the older figure is softened into tenderness, and instead of the fierce affection of the mother eagle, the hen gathering her chickens under her wings becomes the type of the brooding love and more than maternal solicitude of God in Christ. Nor can we forget that the only other instance of the figure before David's psalms is in the exquisite idyl which tells of the sweet heroism of David's ancestress, Ruth, on whose gentle and homeless head was pronounced the benediction, "A full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose wings thou art come to trust" (Ruth ii. 12). We may perhaps also see in this clause an extension of the simile which unquestionably lies in the verb, and may think of the strong "sides of the cave," arching above the fugitive like a gigantic pair of wings beneath which he nestles warm and dry, while the short-lived storm roars among the rocks—a type of that broad pinion which is his true defence till threatening evils be overpast. In the past he has sheltered his soul in God, but no past act of faith can avail for present distresses. It must be perpetually renewed.

No comments:

Post a Comment